Association Announcements |
Return
From: John Porter
<john.porter@usask.ca>
2005 Sight Translation Competitions
The 2005 Sight Translation Competitions were held on January 17 (high
school Latin papers), January 19 (Latin papers), and January 26 (Greek
papers). This year I relied a great deal more on electronic media in
advertising the competitions and delivering the scripts. Despite a few
glitches (I clearly need help proofreading the supporting material in
French), things went fairly well.
I would particularly like to thank Thomas Schmidt of Laval University for
generously volunteering his assistance and providing invaluable service
over the Winter in helping me to proofread material and, in more than one
instance, crafting the script that was employed in the competition and in
my correspondence with the winners.
As the following figures indicate, submissions were generally steady, or
slightly up, compared to 2004. We made up some ground in the high school
competition, but I still need to work on getting the word out more
effectively.
2005 Submissions:
Jr. Greek: 72 (2004: 71; 2003: 54)
Sr. Greek: 32 (2004: 28; 2003: 28)
Jr. Latin: 123 (2004: 113; 2003: 61)
Sr. Latin: 80 (2004: 69; 2003: 47)
High School Latin: 72 (2004: 54; 2003: 78)
The results are as follows:
--------------------------------------
HIGH SCHOOL LATIN
Eutropius 2.23 (adapted)
72 entries
Examiner: Lewis Stiles, University of Saskatchewan
• 1st Prize: Danny Yu (St. George's School)
• 2nd Prize: Ma'ayan Anafi (University of Toronto Schools)
• 3rd Prize: Jonathan Khaiat (Toronto French School)
Examiner's comments:
Of the 72 entries this year, many seemed not to be serious. As James Lynd
remarked last year, "some students could make little sense of the
passage, so they made up their own funny story." I must echo his
recommendation that this test be directed specifically to senior high
school Latin students, preferably in their third year. Another
possibility would be to have two tests, senior and junior, for the
high-schoolers. No entries were perfect; parts of two sentences were
almost universally misunderstood. On the other hand, many students had
few errors and understood most of the passage. Finally, I would recommend
that candidates be urged to leave no constructions unattempted, and no
individual words unguessed!
JUNIOR GREEK
Longus, Daphnis & Chloe 3.23
72 entries
Examiner: Vernon Provencal, Acadia University
Recipients of the Margaret H. Thomson Prizes:
• 1st Prize: Lindsay Driediger (University of Calgary)
• 2nd Prize: Catherine Émond (Université de Montréal)
• 3rd Prize: David Chamberlin (University of Victoria)
• Honourable Mention: François Lortie (Université Laval)
Examiner's comments:
The final sentence was problematic for all (as expected). Many entries
were respectable attempts and the passage seemed very well suited for
all; everyone at least got some portion of it; the winning entries did
extremely well. The examiner would like to thank Beert Verstraete for his
assistance in the judging.
JUNIOR LATIN
Pliny, Epistles 8.8
123 entries
Examiner: Riemer Faber, University of Waterloo
Recipients of the Margaret H. Thomson Prizes:
• 1st Prize: Oliver Cheng (University of Toronto)
• 2nd Prize: Joseph Stannus (Carleton University)
• 3rd Prize: Matthew Siebert (University of Winnipeg)
Examiner's comments:
The passage chosen for the 2005 Junior Latin Sight Competition is an
excerpt from Pliny's description of the river Clitumnus (Epistulae
viii.8.1-3). Most of the 123 entries translated the first, simple
sentences with little difficulty, and correctly identified paenitet
(8.1) as an impersonal verb and hunc subter (8.2) as anastrophe. The
better submissions read the result clauses in 8.2 and 3 correctly; none,
however, understood that the subject of the final, complex sentence is
Clitumnus (or flumen). Besides vocabulary, the greatest challenge
appeared to be the syntax of 8.3, a period intentionally convoluted to
convey the nature of the river. The top three entries were of nearly
equal calibre.
SENIOR GREEK
Isocrates, Ad Nicoclem 20-23
32 entries
Examiner: Ross Kilpatrick, Queen's University
• 1st Prize: Elsa Bouchard (Université de Montréal)
• 2nd Prize: Brian Marrin (University of Winnipeg)
• 3rd Prize: Giancarlo Ciccia (University of Toronto)
• 4th Prize: Tyson Sukara (University of Winnipeg and University of
Manitoba)
• 5th Prize: Guillaume Moreault (Université de Montréal)
• Honourable Mention: Matthew Siebert (University of Winnipeg)
Examiner's comments:
1) Generally, the group handled syntax well. An exception was the first
sentence,
ta men pros theous poiei men hôs hoi progonoi katedeixan, hêgou de thuma
. . .
(with men ... de inside men ... de). And ta men pros theous was a
sticker, and also malist' an tis dunaito. Middle imperatives well
handled: poíei, phaínou, dókei.
2) One should expect a few vocabulary problems, of course, where some
leave blanks, others guess intelligently, and others go slightly off the
rails.
These words would be good to know: progonoi (ho progonos), katedeixan
(katadeiknumi), ktasthai (ktaomai), pareche (parechô), asphaleis
(asphalês), turannidas (turannis), dapanôntas (dapanaô), perideeis
(perideês), and praos.
It is a pleasant experience to read scripts from la crème de la crème.
This was no exception.
SENIOR LATIN
Asconius, Pro Milone 30 - 32C
80 entries
Examiner: Christopher Mackay, University of Alberta
• 1st Prize: Stephanie Stringer (University of Toronto)
• 2nd Prize: Kevin Lawson (York University)
• 3rd Prize: Conor Cook (University of Toronto)
• 4th Prize: Lindsay Driediger (University of Calgary)
• 5th Prize: Kate Bilkevitch (University of British Columbia)
• Honourable Mention: Yannick Stafford (Université de Montréal)
Examiner's comments:
I picked a passage from Asconius' introduction to the Pro Milone because
it was by definition trying to introduce the topic to someone unfamiliar
with it, so there wasn't much need for external knowledge (which might
be problematical for students who've mainly studied poetry). For the
most part, the syntax is straightforward, but there were a few passages
to separate the wheat from the chaff.
The grades were distributed as follows. A 2; A- 9; B+ 9; B 9; B- 3; C+ 6;
C 9; C- 6; D+ 3; D 12; F 11. I noticed that the Fs tended to come in
clumps, which I presume means that the competitors from certain schools
were basically unprepared. The average is a C. For the most part, even
the best translations were rather literal. Only one showed much flair in
translating with (at times daring) idiomatic expressions in English that
give the thrust of the Latin without slavishly following the original.
Of the total, only four submissions were in French, and these were of a
much higher overall quality than the English submissions. Could something
be done to encourage more French submissions? (I have to say that
comparing French with English translations was something of an
apple/orange situation, and that the greater similarities of vocabulary
and structure — e.g., the presence of an imperfect vs. preterit
distinction — perhaps give Francophones something of an automatic leg
up.)
Particular points:
1) The locative Romae was frequently mistaken as a genitive.
2) circa horam nonam was often "around noon"! (etymologically related but
nonetheless wrong)
3) in eundum annum was almost always taken as "in" rather than "for" the
same year.
4) There were problems with guessing the meaning of what out to be
straightforward derivates of common verbs: allocutus was often taken as
"located" (!) and accurrerunt as "ran away" (presumably merely a guess).
5) The purpose expression ad flaminem prodendum was misconstrued
surprisingly often. Seemingly many students are unfamiliar with the
construction where by noun plus gerundive equals gerund plus direct
object in English.
6) There was widespread carelessness with past tenses — pluperfects and
imperfects were often rendered as if they were simple preterits.
--------------------------------------
I would like to thank all of the examiners for the time and energy that
they have put into this year's competitions, and for their excellent
work.
The list of winners has been posted on the CAC WWW site
(
http://www.usask.ca/classics/cac/), as has a list of this year's
passages (with links to pdf versions of the examination papers).
Respectfully submitted,
John Porter
Return
From: Peter Toohey
<ptoohey@ucalgary.ca>
University of Calgary
Sessional Position
University of Calgary
Department of Greek and Roman Studies
Sessional Position
This sessional position, available for nine months starting September 1
2005, involves first-year teaching. It will entail six half-courses at
the first year level, in Ancient History, Myth and Literature, and
Medical Terminology. These courses will be spread evenly over three
semesters, the fall, the winter, and the spring terms. There will be
considerable TA assistance for the History and Literature courses
(involving tutorials and marking). The Medical Terminology course is
taught entirely on-line and is graded electronically. Applicants for
this position will need to have the PhD completed or close to completion
by the time of appointment.
The Department of Greek and Roman Studies has a continuing staff size of
ten, a strong graduate programme (nine doctoral and ten masters
candidates), an active visiting scholar programme, and teaches
approximately 2500 undergraduate students per annum. The University of
Calgary has a current student population of approximately 27,000.
Calgary itself has a population of nearly one million and is situated one
hour by car from the Rocky Mountains.
Remuneration will be in the range of CDN $30,000-35,000. Inquiries and
applications may be directed to:
Dr Peter Toohey
Head, Department of Greek and Roman Studies
University of Calgary
Phone: 403-220-5803
Email: <
ptoohey@ucalgary.ca>
Return
From: Bruce Marshall
<brucemar@ozemail.com.au>
Victoria University of Wellington
PhD Scholarship in Greek Drama
The Classics Programme at Victoria University of Wellington invites
applications for a PhD scholarship in Greek Drama from students with
experience and interests in any aspect of Greek Drama, including Tragedy
and Comedy, the relationship between theatre and Greek society, or the
interface of drama with political and social history. Classics at
Victoria University of Wellington has an international reputation for
excellence in ancient drama and the scholarship reflects and builds upon
this reputation and the experience of the academic staff at the
university.
The deadline for applications from potential PhD candidates is 18 July 2005.
For further information please contact:
Return
Exhibit: Encounters in Roman Gaul
Announcing an exhibit:
Encounters in Roman Gaul
May 17 to October 9, 2005
Pointe-à-Callière, the Montréal Museum of Archaeology and History, is
presenting an exclusive exhibition featuring over 200 authentic artifacts
from the days of Roman Gaul.
Encounters in Roman Gaul, presented from May 17 to October 9, will
showcase archaeological treasures on loan from the museums of Roman Gaul
in Lyon-Fourvière and Saint-Romain-en-Gal/Vienne and the Vienne museum,
in France.
For more information, visit:
http://www.pacmuseum.qc.ca/indexan.html.
Return
From: Claire Couture
<ClaireC@civilisations.ca>
Pompeii Exhibit
Exclusive Canadian stop of world-renowned exhibition:
North American premiere of POMPEII at the Canadian Museum of Civilization
Pompeii was developed by the Soprintendenza Archeologica di Pompei
together with the Soprintendenza per i Beni Archeologici di Napoli e
Caserta, and promoted by the Regione Campania-Assessorato ai Beni
Culturali, with the support of the Compagnia di San Paolo and a
contribution from the Autostrade Meridionali SpA.
Advance purchase is recommended; timed ticketing is in effect. Regular
admission + $5 (not applicable to children and members).
Pompeii is open at the CMC from May 27 until September 12, 2005.
For more information, the public can call 1 800 555-5241 or (819)
776-7000
POMPEII: Lecture series
The Canadian Museum of Civilization will present a series of lectures in
conjunction with the new exhibition, Pompeii, presented until September
12, 2005. In four insightful lectures, scholars and archaeological
experts discuss and tell about the wonder of Pompeii. Participants can
learn a great deal about the architecture, the technology, the beliefs
and aspirations of ancient Pompeians. Lecture tickets are $5 at the Box
Office. Except where noted below, lectures are in English with
simultaneous translation into French. No reserved seating.
June 23 - 7 p.m. (French with simultaneous English translation)
Lecture: A Lively Portrait of the People of Pompeii
Dr. Marie-Pierre Bussières of the University of Ottawa discusses love,
life, death and popular culture as depicted by ancient graffiti.
Tickets:
$5, (819) 776-7000. Theatre
July 7 - 7 p.m. (English with simultaneous French translation)
Lecture: Lifelines of Pompeii
Dr. A. Trevor Hodge will introduce you to the glory of Roman technology
and its magnificent, but not indestructible aqueduct.
Tickets: $5, (819)
776-7000. Theatre
----------------
Exposition exceptionnelle en exclusivité canadienne
Première nord-américaine de POMPEII au Musée canadien des civilisations
POMPEII a été conçue par la Soprintendenza Archeologica di Pompei
conjointement avec la Soprintendenza per i Beni Archeologici di Napoli e
Caserta, et promue par la Regione Campania-Assessorato ai Beni Culturali,
avec le soutien de la Compagnia di San Paolo et une contribution de
Autostrade Meridionali SpA.
Veuillez noter que les billets sont horodatés; les réservations de groupe
et l'achat de billets à l'avance sont fortement recommandés. Droits
d'entrée réguliers + 5 $ (le supplément ne s'applique pas aux enfants et
aux membres).
POMPEII est présentée au Musée canadien des civilisations du 27 mai au 12
septembre 2005. Le public peut obtenir de plus amples renseignements en
composant le 1 800 555-5241 ou le 776-7000.
Renseignements (médias) :
POMPEII : Série de conférences
Dans la foulée de la nouvelle exposition POMPEII, présentée jusqu'au 12
septembre 2005, le Musée canadien des civilisations propose une série de
quatre conférences captivantes. Des universitaires et des spécialistes en
archéologie exposeront et commenteront les merveilles de Pompéi. Les
auditeurs auront la chance unique de partager les secrets de
l'architecture, de la technologie, des croyances et des aspirations des
Pompéiens de l'Antiquité. Les billets pour chaque conférence sont en
vente à la Billetterie du Musée et ils coûtent 5 $ l'unité. À l'exception
d'une qui est donnée en français, les conférences sont en anglais. Elles
seront toutes accompagnées d'une traduction simultanée dans l'autre
langue officielle. Aucune place n'est réservée.
Le 23 juin - 19 h (en français, avec traduction simultanée)
Conférence : Le bouillant caractère des Pompéiens
La professeure Marie-Pierre Bussières de l'Université d'Ottawa traite de
quelques thèmes suggérés par les graffitis découverts à Pompéi : l'amour,
la vie, la mort et la culture populaire.
Billets : 5 $, (819) 776-7000.
Théâtre
Le 7 juillet - 19 h (en anglais, avec traduction simultanée)
Conférence : Les services essentiels de Pompéi
Le professeur Trevor Hodge présente la merveilleuse technologie romaine
et ses aqueducs remarquables mais non indestructibles.
Billets : 5 $,
(819) 776-7000. Théâtre
Return
From: Ian Storey
<istorey@trentu.ca>
Ontario Confederation of
University Faculty Associations Award
David Page, Trent University
Trent University is pleased to congratulate Professor David Page, who has
been named among Ontario's six most outstanding university teachers in a
province-wide competition adjudicated by the Ontario Confederation of
University Faculty Associations (OCUFA).
For more information, visit:
Next regular issue 2005 07 15
Send submissions to <bulletin@unb.ca>